『#1_トムのおはなし』対訳

あらすじ

あるところに、遊びたい盛りの3匹の子猫たちがいた。
ある日、母ネコは彼らを洗い、綺麗な服を着せた。

The Tale of Tom Kitten 日本語訳
subject/predicate

Once upon a time there were three little kittens, and their names were Mittens, Tom Kitten, and Moppet.

The Tale of Tom Kitten by Beatrix Potter

むかし、三匹の子猫たちがいた。彼らの名前はミトンス、トムキトン、そしてモペット。

They had dear little fur coats of their own; and they tumbled about the doorstep and played in the dust.

The Tale of Tom Kitten by Beatrix Potter

彼らには素敵な自毛があった
彼らは玄関のあたりで転げまわり、土埃にまみれて遊んだ

But one day their mother—Mrs. Tabitha Twitchit—expected friends to tea; so she fetched the kittens indoors, to wash and dress them, before the fine company arrived.

The Tale of Tom Kitten by Beatrix Potter

ある日、彼らの母タビサ・ツイッチットは友人をお茶に誘った
タビサは子猫たちを屋内に連れてきた。上品な友人が到着する前に、彼らを洗って服を着せるために。

First she scrubbed their faces.

The Tale of Tom Kitten by Beatrix Potter

最初にタビサは子猫たちの顔をごしごし洗った

Then she brushed their fur.

The Tale of Tom Kitten by Beatrix Potter

それから、彼女は子猫たちの毛皮にブラシをかけた

Then she combed their tails and whiskers.

The Tale of Tom Kitten by Beatrix Potter

次に彼女は子猫たちの尻尾とヒゲを櫛でとかした

Tom was very naughty, and he scratched.

The Tale of Tom Kitten by Beatrix Potter

トムはとてもわんぱくだった。ひっかいたのだ。

Mrs. Tabitha dressed Moppet and Mittens in clean pinafores and tuckers; and then she took all sorts of elegant uncomfortable clothes out of a chest of drawers, in order to dress up her son Thomas.

The Tale of Tom Kitten by Beatrix Potter

ミセス・タビサはモペットとミトンスに綺麗な服を着せた
それから彼女はいくつもの格調高く着なれない服をタンスの引き出しから取り出した。息子のトーマスに着せるために。

Reference : The Tale of Peter Rabbit by Beatrix Potter(project gutenberg)
English – Japanese parallel text, handwriting-based foreign language learning