カテゴリー
オズの魔法使い

東の邪悪な魔女と北の善良な魔女『#9_オズの魔法使い』

あらすじ

ドロシーは家の下から突き出ている足に気づき悲鳴を上げた。北の良き魔女だと名乗る老女は、家の下敷きになった者は東の邪悪な魔女で、彼女に支配されていた者はドロシーに感謝しているのだと言う。

previous page : オズの魔法使い#8

next page : オズの魔法使い#10

list of articles : オズの魔法使い記事一覧


#9 The Wonderful Wizard of Oz 日本語訳
主語・述語・修飾語
The Council with the Munchkins

Dorothy looked, and gave a little cry of fright. There, indeed, just under the corner of the great beam the house rested on, two feet were sticking out, shod in silver shoes with pointed toes.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

 ドロシーは見て、小さく悲鳴を上げた。本当に、大きな木の家の真下に、つま先の尖った銀の靴を履いた2本の足が突き出していた。

“Oh, dear! Oh, dear!” cried Dorothy, clasping her hands together in dismay. “The house must have fallen on her. Whatever shall we do?”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「おや、まあ!」ドロシーは狼狽えて手を握りしめながら叫んだ。「家が彼女の上に落ちてしまったに違いない。どうしたらいいでしょう?」


“There is nothing to be done,” said the little woman calmly.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「出来る事は何もありません」小さな女性は平然と言った。


“But who was she?” asked Dorothy.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「彼女は誰ですか?」ドロシーは尋ねた。


“She was the Wicked Witch of the East, as I said,” answered the little woman.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「彼女は私が言った通り、邪悪な東の魔女でした」小さな女性は答えた。

“She has held all the Munchkins in bondage for many years, making them slave for her night and day. Now they are all set free, and are grateful to you for the favor.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「彼女は全ての小さな人々を昼も夜も働かせるために捕らえていました。現在彼らは解放されて、あなたに感謝しています」


“Who are the Munchkins?” inquired Dorothy.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「小さな人々とは?」ドロシーは尋ねた。


“They are the people who live in this land of the East where the Wicked Witch ruled.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「彼らは邪悪な魔女の支配する東の地に住む人々です」


“Are you a Munchkin?” asked Dorothy.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「あなたは小人ですか?」ドロシーは尋ねた。


“No, but I am their friend, although I live in the land of the North. When they saw the Witch of the East was dead the Munchkins sent a swift messenger to me, and I came at once. I am the Witch of the North.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「いいえ。私は北の地に住んでいますが、しかし彼らの友人です。彼らは東の魔女が死んだことに気づき、私にすぐ伝令を送り、私はやって来たのです。私は北の魔女です」


“Oh, gracious!” cried Dorothy. “Are you a real witch?”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「なんて情け深い! あなたは本当に魔女なのですか?」ドロシーは大声を上げた。


“Yes, indeed,” answered the little woman.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「はい。本当です」小さな女性は答えた。

“But I am a good witch, and the people love me. I am not as powerful as the Wicked Witch was who ruled here, or I should have set the people free myself.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「私は善良な魔女で、人々は私が大好きです。私はここを支配していた邪悪な魔女のように強くはありません。そうでなければ私は自分自身で人々を自由にしたはずです」

source : The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
出典:オズの魔法使い
著者:ライマン・フランク・ボーム
Japanese translation
This site helps you learn Japanese