カテゴリー
オズの魔法使い

ドロシーは歓待される『#19_オズの魔法使い』

あらすじ

エメラルドシティへの旅路の途中でドロシーは裕福なマンチカンの家に招かれる。彼女は一晩の宿を借り、心のこもった朝食をごちそうになった。
エメラルドシティへの道中に危険な地域を通らなければならないと聞いたドロシーは少し決心が鈍ったが、オズしかドロシーを助けられないことを知っていたので、彼女は引き返さないと決めた。

previous page : オズの魔法使い#18

next page : オズの魔法使い#20

list of articles : オズの魔法使い記事一覧


#19 The Wonderful Wizard of Oz 日本語訳
主語・述語・修飾語
How Dorothy Saved the Scarecrow

When she had tired watching the dancing, Boq led her into the house, where he gave her a room with a pretty bed in it.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

ドロシーがダンスを見飽きると
ボクは家の中に彼女を案内した。そしてそこで彼はドロシーに可愛らしいベッドを備えた部屋を与えた。

The sheets were made of blue cloth, and Dorothy slept soundly in them till morning, with Toto curled up on the blue rug beside her.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

シーツは青い布で出来ていて、ドロシーは朝までぐっすりと眠った。彼女のそばで青い絨毯に丸まるトトと一緒に。


She ate a hearty breakfast, and watched a wee Munchkin baby, who played with Toto and pulled his tail and crowed and laughed in a way that greatly amused Dorothy.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

ドロシーは心のこもった朝食を食べ、とても小さなマンチカンの赤ん坊を見た。赤ん坊はトトと一緒に遊び、彼の尻尾を引っ張り、声を上げて笑い、大いにドロシーを楽しませた。

Toto was a fine curiosity to all the people, for they had never seen a dog before.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

トトは皆にとって非常に珍しい存在だった。彼らはこれまで犬を見たことがなかったからだ。


“How far is it to the Emerald City?” the girl asked.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「エメラルドシティーまでどれくらい離れていますか?」少女は尋ねた。


“I do not know,” answered Boq gravely, “for I have never been there. It is better for people to keep away from Oz, unless they have business with him.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「わかりません」ボクは重々しく答えた。「私は一度もそこへ行ったことがないので。オズから遠ざかるほうが人々にとって良いことです。彼と取引のある人々を除いて」

But it is a long way to the Emerald City, and it will take you many days.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「エメラルドシティまで長い道のりがあり、何日も必要でしょう」

The country here is rich and pleasant, but you must pass through rough and dangerous places before you reach the end of your journey.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「ここの地域は豊かで快適ですが、エメラルドシティに到着するまでの旅路で貴方は粗暴で危ない場所を通り過ぎなければなりません」


This worried Dorothy a little, but she knew that only the Great Oz could help her get to Kansas again, so she bravely resolved not to turn back.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

これはドロシーを少し心配させた。しかし彼女は知っていた。唯一、偉大なオズがカンザスへ戻るのを助けることができるのだと。彼女は引き返さないと勇敢にも決心した。

source : The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
出典:オズの魔法使い
著者:ライマン・フランク・ボーム
Japanese translation
This site helps you learn Japanese