カテゴリー
オズの魔法使い

木製の台車『#71_オズの魔法使い』

あらすじ

ネズミの女王は人員を集めるよう配下に命令を出した。そしてネズミたちが集まるころには、木こりがライオンを運ぶための台車を完成させていた。

previous page : オズの魔法使い#70

next page : オズの魔法使い#72

list of articles : オズの魔法使い記事一覧


#71 The Wonderful Wizard of Oz 日本語訳
主語・述語・修飾語
The Queen of the Field Mice

The Queen turned to the mice that attended her and told them to go at once and get all her people.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

女王は控えていたネズミたちに振り向いて、すぐに全ての家臣を連れてくるよう命じた。

As soon as they heard her orders they ran away in every direction as fast as possible.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

彼女の命令を聞くやいなや、彼らは素早く四方に走り去った。

“Now,” said the Scarecrow to the Tin Woodman, “you must go to those trees by the riverside and make a truck that will carry the Lion.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

案山子はブリキの木こりに言った。「あなたは川辺の木に向かい、ライオンを運ぶ台車を作ってください」

So the Woodman went at once to the trees and began to work; and he soon made a truck out of the limbs of trees, from which he chopped away all the leaves and branches.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

木こりは直ぐに木へ向かい、働き始めた。彼は細かい枝葉を落とした大枝から台車を作り上げた。

He fastened it together with wooden pegs and made the four wheels out of short pieces of a big tree trunk.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

彼はそれを木製のクギで繋ぎ合わせ、大木の幹で4つの車輪を作った。

So fast and so well did he work that by the time the mice began to arrive the truck was all ready for them.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

ネズミたちが集まるころには木こりは仕事を終わらせていて、台車の準備は万全だった。

source : The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
出典:オズの魔法使い
著者:ライマン・フランク・ボーム
Japanese translation
This site helps you learn Japanese