カテゴリー
オズの魔法使い

ドロシーの見た光景『#72_オズの魔法使い』

あらすじ

ドロシーが目覚めると、自分の周りにいる沢山のネズミ達が目に入り、彼女はとても驚いた。案山子はドロシーにこれまでの経緯を話し、ネズミの女王とドロシーを引き合わせた。

previous page : オズの魔法使い#71

next page : オズの魔法使い#73

list of articles : オズの魔法使い記事一覧


#72 The Wonderful Wizard of Oz 日本語訳
主語・述語・修飾語
The Queen of the Field Mice

They came from all directions, and there were thousands of them: big mice and little mice and middle-sized mice; and each one brought a piece of string in his mouth.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

何千匹ものネズミたちが四方八方から現れた。大きなネズミ、小さなネズミ、中くらいのネズミ。ネズミたちはそれぞれ、口に糸切れを持ってきた。

It was about this time that Dorothy woke from her long sleep and opened her eyes.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

ドロシーが長い眠りから目覚め、目を開けたのはこの時だった。

She was greatly astonished to find herself lying upon the grass, with thousands of mice standing around and looking at her timidly.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

自分が草原に横たわっていて、ネズミたちが自分を見ていることに気づき、ドロシーは非常に驚いた。

But the Scarecrow told her about everything, and turning to the dignified little Mouse, he said:

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

案山子はドロシーに事情を話し、威厳のある小さなネズミに振り向き、言った。

“Permit me to introduce to you her Majesty, the Queen.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「あなたと彼女を引き合わせる許可をいただけますか、女王陛下」

Dorothy nodded gravely and the Queen made a curtsy, after which she became quite friendly with the little girl.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

ドロシーが厳粛に会釈し、女王が挨拶をした後、彼女は少女と親しくなった。

source : The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
出典:オズの魔法使い
著者:ライマン・フランク・ボーム
Japanese translation
This site helps you learn Japanese