a good-sized farmhouse『#77_オズの魔法使い』

oz77-handwriting

あらすじ

 周囲の様子が変わったことで、ドロシーたちはエメラルドシティへ近づいていることを確信した。彼らは食べ物と一晩の宿を求めて、一軒の大きな家を訪ねた。

The Wonderful Wizard of Oz

"This must be the Land of Oz," said Dorothy, "and we are surely getting near the Emerald City."

The Wonderful Wizard of Oz

ここはオズの国に違いありません」ドロシーが言いました。「間違いなくエメラルドシティーに近づいています

"Yes," answered the Scarecrow. "Everything is green here, while in the country of the Munchkins blue was the favorite color. But the people do not seem to be as friendly as the Munchkins, and I'm afraid we shall be unable to find a place to pass the night."

The Wonderful Wizard of Oz

 案山子が言いました。「マンチキンの国では青色が人気だったのにここは全てが緑色です
 人々はマンチキンほど友好的ではなさそうです夜を過ごす場所を見つけることができないかもしれません

"I should like something to eat besides fruit," said the girl, "and I'm sure Toto is nearly starved. Let us stop at the next house and talk to the people."

The Wonderful Wizard of Oz

果物のほかに何か食べたいのですが。それに、トトはお腹が空いているはずです次の家で足を止めて、住人に話しかけましょう

So, when they came to a good-sized farmhouse, Dorothy walked boldly up to the door and knocked.

The Wonderful Wizard of Oz

 かなり大きな農家の家にたどり着くとドロシーは思い切って戸口へ向かい、ノックしました

A woman opened it just far enough to look out, and said, "What do you want, child, and why is that great Lion with you?"

The Wonderful Wizard of Oz

 覗き見る程度に扉を開けて、女性が言いました。「何の用ですか?どうして大きなライオンと一緒にいるのですか?」

The Wonderful Wizard of Oz category page

Reference : The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum(project gutenberg)
English – Japanese parallel translation, handwriting-based foreign language learning