カテゴリー
オズの魔法使い2

オズの失敗『#155_オズの魔法使い』

今回のあらすじ

魔法使いではないことを他言しないように、オズはドロシー達に頼んだ。彼は普段誰にも会わないのに、ドロシー達に面会したことを後悔していた。

previous page : オズの魔法使い#154

next page : オズの魔法使い#156

list of articles : オズの魔法使い記事一覧2

#155 The Wonderful Wizard of Oz 日本語訳
主語述語・修飾語

“My dear friends,” said Oz, “I pray you not to speak of these little things. Think of me, and the terrible trouble I’m in at being found out.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「皆さん、私はあなた方がこのような些細なことを言いふらしたりしないことを願っています。想像してください。発覚すれば、私がどんなに恐ろしい目にあうのか」オズは言った。

“Doesn’t anyone else know you’re a humbug?” asked Dorothy.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「あなたが詐欺師だと他の誰も知らないのですか?ドロシーは尋ねた。

“No one knows it but you four—and myself,” replied Oz.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「あなた方と私自身を除いて、誰も知りませんオズは答えた。

“I have fooled everyone so long that I thought I should never be found out.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

オズ)「私はずっと皆を騙し続けていたので、発覚していないと思います」

It was a great mistake my ever letting you into the Throne Room.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

オズ)「あなたを王の間に入室させたことは大きな間違いでした

Usually I will not see even my subjects, and so they believe I am something terrible.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

オズ)「普段、私は国民にさえ会いません。だから私が大層恐ろしい存在であると彼らは信じています」

“But, I don’t understand,” said Dorothy, in bewilderment. “How was it that you appeared to me as a great Head?”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「しかしわかりません。あなたが巨大な頭で私の前に現れたのはどうやったのですか?」ドロシーは困惑して言った。

“That was one of my tricks,” answered Oz. “Step this way, please, and I will tell you all about it.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

トリックの一つです。こちらに来てください。トリックについて全てを話しましょう」オズは答えた。

source : The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
出典:オズの魔法使い
著者:ライマン・フランク・ボーム
Japanese translation
This site helps you learn Japanese