偉大な魔法使いの結末『#178_オズの魔法使い』

studying a language

今回のあらすじ

ドロシーを乗せずにバルーンは飛び立った。もはや戻ることはできず、オズだけを乗せてバルーンは空高く昇っていった。
自分たちのためにエメラルドシティを作り、そして次代の統治者も残していってくれたオズの事を人々は忘れないだろう。

ライマン・フランク・ボーム『オズの魔法使い』記事一覧 #1~#222

#178 The Wonderful Wizard of Oz 日本語訳
主語述語・修飾語

She was within a few steps of it, and Oz was holding out his hands to help her into the basket, when, crack! went the ropes, and the balloon rose into the air without her.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

ドロシーはバルーンから数歩の距離にいたオズはドロシーに手を伸ばした
その時、バチン!とロープが切れて、そしてバルーンはドロシーを乗せずに空へ飛び立った

“Come back!” she screamed. “I want to go, too!”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

戻ってきて!私も行きます!」ドロシーは叫んだ。

“I can’t come back, my dear,” called Oz from the basket. “Good-bye!”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

戻ることはできません、お嬢さん。さようなら!」オズは叫んだ。

“Good-bye!” shouted everyone, and all eyes were turned upward to where the Wizard was riding in the basket, rising every moment farther and farther into the sky.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「さようなら!」民衆が叫んだ。彼らは段々と上昇していくオズを見送った

And that was the last any of them ever saw of Oz, the Wonderful Wizard, though he may have reached Omaha safely, and be there now, for all we know.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

それが彼らの見た偉大な魔法使いのオズの最後だった彼は無事にオマハに到着しているかもしれない。今も居るかは分からないが。

But the people remembered him lovingly, and said to one another:

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

人々は彼を好意的に記憶していて、こう言い合った

“Oz was always our friend.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

民衆)「オズはいつまでも私たちの友人です

When he was here he built for us this beautiful Emerald City, and now he is gone he has left the Wise Scarecrow to rule over us.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

民衆)「ここに居る時に、この美しいエメラルドシティを建ててくれました。そして今、彼は去り、私たちを統治するために賢い案山子を残してくれました

Still, for many days they grieved over the loss of the Wonderful Wizard, and would not be comforted.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

そうは言っても、民衆は幾日も偉大な魔法使いの喪失を嘆き、悲しんだ