カテゴリー
オズの魔法使い2

邪悪な魔女の恐ろしい命令『#110_オズの魔法使い』

あらすじ

邪悪な魔女は、彼女の国に居る侵入者に気づいて腹を立た。彼女が首にかけた銀の笛を吹くと、そこら中からオオカミたちが集まってきた。集合したオオカミ達に対し、邪悪な魔女は侵入者を引き裂くよう命じた。

next post

#110 The Wonderful Wizard of Oz 英語読み
The Search for the Wicked Witch

Now the Wicked Witch of the West had but one eye, yet that was as powerful as a telescope, and could see everywhere.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

西の邪悪な魔女は1つの眼しか持っていなかったが、しかしそれでも遠くを見渡せるほどの力があり、全ての場所を見ることができた。

So, as she sat in the door of her castle, she happened to look around and saw Dorothy lying asleep, with her friends all about her.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

魔女が城の戸口に座っていた時、偶然にも周囲を見回して、眠っているドロシーを見てしまった。周囲に居る仲間たちも含めて。

They were a long distance off, but the Wicked Witch was angry to find them in her country; so she blew upon a silver whistle that hung around her neck.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

ドロシー達は遠く離れていたが、邪悪な魔女は彼女の国に彼らが居ることを知り腹を立てた。彼女は首にかかっていた銀の笛を吹いた。


At once there came running to her from all directions a pack of great wolves.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

すぐにあらゆる方向から彼女の所にオオカミの群れが走ってきた。

They had long legs and fierce eyes and sharp teeth.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

彼らは長い脚と獰猛な眼と鋭い牙を持っていた。

“Go to those people,” said the Witch, “and tear them to pieces.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「あの者たちの所へ行き、彼らをバラバラに引き裂きなさい」魔女は言った。

“Are you not going to make them your slaves?” asked the leader of the wolves.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「彼らを貴方の奴隷にするつもりはないのですか?」オオカミたちのリーダーが尋ねた。

“No,” she answered, “one is of tin, and one of straw; one is a girl and another a Lion. None of them is fit to work, so you may tear them into small pieces.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「そのつもりはありません。ただのブリキと藁、少女とライオンにすぎません。誰も労働に適さないので、彼らを千々に引き裂いて構いません」

“Very well,” said the wolf, and he dashed away at full speed, followed by the others.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「承知しました」そのオオカミは他のオオカミ達を従えて走り去った。

posts list