how simple『#120_オズの魔法使い』

あらすじ

 邪悪な魔女は善良な魔女の印を見て狼狽えた。そしてドロシーが銀の靴を履いていることに気づき恐怖に震えた。しかし彼女が靴のチカラに気づいていないことを知ると、自分の幸運を喜んだ。

The Wonderful Wizard of Oz

The Wicked Witch was both surprised and worried when she saw the mark on Dorothy's forehead, for she knew well that neither the Winged Monkeys nor she, herself, dare hurt the girl in any way. 

The Wonderful Wizard of Oz

 邪悪な魔女はドロシーの額にある印を見て、驚きました。そして不安にも思いました。翼のある猿も魔女自身も、その少女を害することができないと理解したからです。

She looked down at Dorothy's feet, and seeing the Silver Shoes, began to tremble with fear, for she knew what a powerful charm belonged to them.

The Wonderful Wizard of Oz

 魔女はドロシーの足元を見てシルバーシューズに気づき、恐怖で震えはじめました。その靴にどんな強力な魔法があるのか知っていたからです。

At first the Witch was tempted to run away from Dorothy; but she happened to look into the child's eyes and saw how simple the soul behind them was, and that the little girl did not know of the wonderful power the Silver Shoes gave her. 

The Wonderful Wizard of Oz

 最初、魔女はドロシーから逃げ出そうとしました。しかし彼女は偶然ドロシーの眼を見て、そして気づきました。ドロシーの心の中がわかりやすく、シルバーシューズに与えられたチカラに彼女が気づいていないことを。

So the Wicked Witch laughed to herself, and thought, "I can still make her my slave, for she does not know how to use her power."

The Wonderful Wizard of Oz

 邪悪な魔女は腹の中で笑って、考えました。「私は彼女を自分の奴隷にすることができる。彼女は自分のチカラの使い方を知らないのだから」

Then she said to Dorothy, harshly and severely:

The Wonderful Wizard of Oz

 それで魔女はドロシーに手厳しく言いました。

"Come with me; and see that you mind everything I tell you, for if you do not I will make an end of you, as I did of the Tin Woodman and the Scarecrow."

The Wonderful Wizard of Oz

「ついてこい。私の言うことに従え。そうしなければ、私はお前を殺すだろう。ブリキの木こりと案山子のように」

Reference : The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum(project gutenberg)
English – Japanese parallel text, handwriting-based foreign language learning