カテゴリー
オズの魔法使い2

小間使いのドロシー『#121_オズの魔法使い』

あらすじ

魔女は城の中でドロシーに仕事を与えた。ドロシーは命を奪られないことに感謝し、一生懸命に働いた。
ドロシーが働いている間に、魔女はライオンの様子を見に行った。ところが魔女が庭の門を開けるとライオンが彼女に飛び掛かり、魔女は慌てて逃げ出した。

next post

#121 The Wonderful Wizard of Oz 英語読み
The Search for the Wicked Witch

Dorothy followed her through many of the beautiful rooms in her castle until they came to the kitchen, where the Witch bade her clean the pots and kettles and sweep the floor and keep the fire fed with wood.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

ドロシーは魔女の城を移動して、台所まで魔女の後ろをついて行った。そしてそこで魔女はドロシーにポットとケトルを磨き、床を掃き、薪を使って火を絶やさないよう命じた。

Dorothy went to work meekly, with her mind made up to work as hard as she could; for she was glad the Wicked Witch had decided not to kill her.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

ドロシーは一生懸命に仕事をしようと考えて、おとなしく仕事に取り掛かった。邪悪な魔女が彼女を殺さないと決めて、ありがたく思ったからだ。

With Dorothy hard at work, the Witch thought she would go into the courtyard and harness the Cowardly Lion like a horse; it would amuse her, she was sure, to make him draw her chariot whenever she wished to go to drive.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

ドロシーを仕事に縛り付けて、魔女は中庭へ向かい臆病なライオンに馬具をつけようと考えた。外出したい時、ライオンに彼女の馬車を引かせることは楽しいに違いないと魔女は確信した。

But as she opened the gate the Lion gave a loud roar and bounded at her so fiercely that the Witch was afraid, and ran out and shut the gate again.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

しかし彼女が門を開けると、ライオンは騒々しい咆哮をあげて飛び掛かかった。魔女は怯えて逃げ出し、再び門を閉めた。

posts list