あらすじ
太陽が雲に隠れ、方角の確認ができなかったがドロシー達は歩き続けた。しかし何日経ってもエメラルドシティは見えず、望みが叶うものだと気が逸っていた仲間たちは慌て始めた。
ライマン・フランク・ボーム『オズの魔法使い』記事一覧 #1~#222
#137 The Wonderful Wizard of Oz
The Winged Monkeys
The next morning the sun was behind a cloud, but they started on, as if they were quite sure which way they were going.
The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
翌朝、太陽は雲に隠れていたが、進む方向がわかっているかのように彼らは進み始めた。
“If we walk far enough,” said Dorothy, “I am sure we shall sometime come to some place.”
The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
「歩き続ければ、いつかどこかにたどり着くはずです」
But day by day passed away, and they still saw nothing before them but the scarlet fields. The Scarecrow began to grumble a bit.
The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
しかし一日、また一日と時が経っても、赤い原野以外に何も現れなかった。案山子は少々不平をこぼした。
“We have surely lost our way,” he said, “and unless we find it again in time to reach the Emerald City, I shall never get my brains.”
The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
「私たちは間違いなく道に迷いました。エメラルドシティへ続く道を見つけなければ、脳が手に入りません」
“Nor I my heart,” declared the Tin Woodman. “It seems to me I can scarcely wait till I get to Oz, and you must admit this is a very long journey.”
The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
「私のハートも手に入りません。オズに会うのが待ちきれないようですが、これがとても長い旅になると、あなたは認めなければなりません」
“You see,” said the Cowardly Lion, with a whimper, “I haven’t the courage to keep tramping forever, without getting anywhere at all.”
The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
「知っての通り、当てもなく歩き続けるような勇気が私にはありません」臆病なライオンが言った。