カテゴリー
オズの魔法使い2

ネズミの女王の助言『#139_オズの魔法使い』

あらすじ

道に迷ったドロシー達はエメラルドシティへの道をネズミの女王に尋ねた。ネズミの女王はドロシーの身に着けた帽子に気づき、帽子の力を使わないのかと尋ねた。その帽子は羽サルを呼び出すことができて、さらにエメラルドシティまでドロシー達を運ぶことができた。

ライマン・フランク・ボーム『オズの魔法使い』記事一覧 #1~#222

#139 The Wonderful Wizard of Oz
The Winged Monkeys

“We have lost our way,” said Dorothy. “Can you tell us where the Emerald City is?”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「私たちは道に迷ってしまいました。エメラルドシティの場所を教えてくれませんか?」

“Certainly,” answered the Queen; “but it is a great way off, for you have had it at your backs all this time.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「いいですとも」女王は答えた。「しかし、あなたは長いこと間違えていたので、大きく道を外れています」

Then she noticed Dorothy’s Golden Cap, and said, “Why don’t you use the charm of the Cap, and call the Winged Monkeys to you? They will carry you to the City of Oz in less than an hour.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

その時、女王はドロシーの黄金の帽子に気がついて言った。「なぜ帽子の魔力を使って羽サルを呼ばないのですか?彼らは一時間もかからずにオズの町へとあなたを運んでくれますよ」

“I didn’t know there was a charm,” answered Dorothy, in surprise. “What is it?”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「私は魔力の事を知りませんでした」ドロシーは驚いて答えた。「それは何でしょうか?」

“It is written inside the Golden Cap,” replied the Queen of the Mice.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「それは黄金の帽子の内側に描かれています」ネズミの女王は言った。

“But if you are going to call the Winged Monkeys we must run away, for they are full of mischief and think it great fun to plague us.”

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「しかし、もしあなたが羽サル達を呼ぶつもりなら、私たちは逃げなければなりません。彼らは悪戯心に満ちていて、面白がって私たちを困らせるでしょうから」

“Won’t they hurt me?” asked the girl anxiously.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「彼らは私を傷つけませんか?」心配して少女は尋ねた。

“Oh, no. They must obey the wearer of the Cap. Good-bye!” And she scampered out of sight, with all the mice hurrying after her.

The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum

「いいえ。彼らは帽子の着用者に従うはずです。さようなら!」女王はネズミ達を伴って、慌てて逃げて見えなくなった。