あらすじ
ドロシーはゴールデンキャップを使い、翼の生えた猿たちを呼び出した。猿の王がドロシーに命令を尋ねると、彼女は道に迷い困っている現状を話した。すると猿の王は自分たちが行き先までドロシー達を運ぶと言い、彼らを抱えて空を飛んだ。
ライマン・フランク・ボーム『オズの魔法使い』記事一覧 #1~#222
#141 The Wonderful Wizard of Oz
The Winged Monkeys
The King bowed low before Dorothy, and asked, “What is your command?”
The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
王がドロシーの前でお辞儀をして尋ねた。「あなたの命令は何でしょう?」
“We wish to go to the Emerald City,” said the child, “and we have lost our way.”
The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
「私たちはエメラルドシティへ行きたいのですが、道に迷ってしまいました」ドロシーは言った。
“We will carry you,” replied the King, and no sooner had he spoken than two of the Monkeys caught Dorothy in their arms and flew away with her.
The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
「私たちがあなたがたを運びましょう」王は答えた。そして彼が言うやいなや、二匹の猿がドロシーを腕に抱き、彼女と一緒に飛び去った。
Others took the Scarecrow and the Woodman and the Lion, and one little Monkey seized Toto and flew after them, although the dog tried hard to bite him.
The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
他の猿たちが案山子と木こりとライオンを抱きかかえた。そして一匹の小さな猿が咬みつこうとするトトを掴み、彼らの後を追った。
The Scarecrow and the Tin Woodman were rather frightened at first, for they remembered how badly the Winged Monkeys had treated them before; but they saw that no harm was intended, so they rode through the air quite cheerfully, and had a fine time looking at the pretty gardens and woods far below them.
The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
案山子とブリキの木こりは最初かなり怖がっていた。彼らは羽サルが彼らを以前どのように扱ったのか覚えていたからだ。しかし危害を加えられないとわかり、彼らは楽し気に空を飛び、眼下の綺麗な光景を見て楽しい時を過ごした。