childish #14『A Christmas Mistake』

Story with Japanese translation

"Did you call and invite the Smithsons up to dinner as I told you?" asked Miss Cornelia anxiously.

A Christmas Mistake
  • subject: ミス・コーネリアは
  • predicate: たずねる
  • modifier: ディナーの・さそいが・できたかどうか・しんぱいそうに


"Yes," was the dreamy response as he glided through the kitchen and vanished into the hall.

A Christmas Mistake
  • subject: かれは
  • predicate: こうてい・する
  • modifier: なまへんじで


Miss Cornelia crimped the edges of her pies delicately with a relieved air.

A Christmas Mistake
  • subject: ミス・コーネリアは
  • predicate: あんしん・する


"I made certain he'd forget it," she said.

A Christmas Mistake


  • subject: かのじょは
  • predicate: きめつける
  • modifier: かれが・わすれたと


"You just have to watch him as if he were a mere child.

A Christmas Mistake
  • modifier: かれが・こどもだとおもって
  • predicate: めんどう・みる


Didn't I catch him yesterday starting off to school in his carpet slippers? And in spite of me he got away today in that ridiculous summer hat.

A Christmas Mistake
  • subject: かれは
  • predicate: いく
  • modifier: しつないばきで・がっこうへ
  • predicate: でかける
  • modifier: なつぼうしで


You'd better set that jelly in the out-pantry to cool, Hannah; it looks good.

A Christmas Mistake
  • predicate: ひやすほうがよい
  • modifier: そのゼリーを


We'll give those poor little Smithsons a feast for once in their lives if they never get another."

A Christmas Mistake
  • predicate: ごちそう・する
  • modifier: スミスソンの・こどもたちに


At this juncture the hall door flew open and Mr. Palmer appeared on the threshold.

A Christmas Mistake
  • modifier: そのとき
  • subject: ミスター・パーマーが
  • predicate: あらわれる


He seemed considerably agitated and for once his eyes had lost their look of space-searching.

A Christmas Mistake
  • subject: かれは
  • predicate: どうよう・する
  • modifier: そうとう


Reference : Short Stories by L. M. Montgomery(project gutenberg)
English Story With Easy Japanese Translation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *