childish #14『A Christmas Mistake』

A Christmas Mistake (Learn Japanese by reading stories)

"Did you call and invite the Smithsons up to dinner as I told you?" asked Miss Cornelia anxiously.

A Christmas Mistake

subject with particle: ミス・コーネリアは
dictionary form predicate: たずねる
modifier: ディナーの・さそいが・できたかどうか・しんぱいそうに

"Yes," was the dreamy response as he glided through the kitchen and vanished into the hall.

A Christmas Mistake

subject: かれは
predicate: こうてい・する
modifier: なまへんじで

Miss Cornelia crimped the edges of her pies delicately with a relieved air.

A Christmas Mistake

subject: ミス・コーネリアは
predicate: あんしん・する

"I made certain he'd forget it," she said.

A Christmas Mistake


subject: かのじょは
predicate: きめつける
modifier: かれが・わすれたと

"You just have to watch him as if he were a mere child.

A Christmas Mistake

modifier: かれが・こどもだとおもって
predicate: めんどう・みる

Didn't I catch him yesterday starting off to school in his carpet slippers? And in spite of me he got away today in that ridiculous summer hat.

A Christmas Mistake

subject: かれは
predicate: いく
modifier: しつないばきで・がっこうへ

predicate: でかける
modifier: なつぼうしで

You'd better set that jelly in the out-pantry to cool, Hannah; it looks good.

A Christmas Mistake

predicate: ひやすほうがよい
modifier: そのゼリーを

We'll give those poor little Smithsons a feast for once in their lives if they never get another."

A Christmas Mistake

predicate: ごちそう・する
modifier: スミスソンの・こどもたちに

At this juncture the hall door flew open and Mr. Palmer appeared on the threshold.

A Christmas Mistake

modifier: そのとき
subject: ミスター・パーマーが
predicate: あらわれる

He seemed considerably agitated and for once his eyes had lost their look of space-searching.

A Christmas Mistake

subject: かれは
predicate: どうよう・する
modifier: そうとう

Reference : Short Stories by L. M. Montgomery(project gutenberg)
Japanese grammar and condensed translation