Skip to content
Decode Tale

Parallel text in English and Japanese for language learners

Decode Tale

Parallel text in English and Japanese for language learners

A Dead Secret

#2 a shadow on water – Learn Japanese

ゴマフグとアザラシ / 2024-05-24

Story with Japanese translation On the night after the funeral of O-Sono, her little son said that his mamma had […]

A Dead Secret

#1″A Dead Secret” and Japanese learning

ゴマフグとアザラシ / 2024-05-22

Story with Japanese translation A long time ago, in the province of Tamba, there lived a rich merchant named Inamuraya

Mowgli’s Brothers

#11 Children’s Protection – Learn Japanese

ゴマフグとアザラシ / 2024-05-20

Mother Wolf threw herself down panting among the cubs, and Father Wolf said to her gravely: The Jungle Book 日本語訳:母オオカミが息を切らせて子供たちの中に倒れ込みました。父オオカミが深刻な声色で言いました。

Mowgli’s Brothers

#10 Raksha- Learn Japanese

ゴマフグとアザラシ / 2024-05-19

The tiger’s roar filled the cave with thunder. The Jungle Book 日本語訳:トラのうなり声によって、オオカミの洞窟は雷のような音でいっぱいになりました。 Mother Wolf shook herself clear of the cubs

Mowgli’s Brothers

#9 pursuer – Learn Japanese

ゴマフグとアザラシ / 2024-05-19

“Shere Khan does us great honor,” said Father Wolf, but his eyes were very angry. “What does Shere Khan need?”

Mowgli’s Brothers

#8 observation of a man’s cub- Learn Japanese

ゴマフグとアザラシ / 2024-05-18

A Wolf accustomed to moving his own cubs can, if necessary, mouth an egg without breaking it, and though Father

Mowgli’s Brothers

#7 man’s cub – Learn Japanese

ゴマフグとアザラシ / 2024-05-17

Father Wolf ran out a few paces and heard Shere Khan muttering and mumbling savagely as he tumbled about in

Mowgli’s Brothers

#6 official stance- Learn Japanese

ゴマフグとアザラシ / 2024-05-17

The Law of the Jungle, which never orders anything without a reason, forbids every beast to eat Man except when

Mowgli’s Brothers

#5 Humming for Men – Learn Japanese

ゴマフグとアザラシ / 2024-05-14

Father Wolf listened, and below in the valley that ran down to a little river he heard the dry, angry,

Mowgli’s Brothers

#4 outlaw- Learn Japanese

ゴマフグとアザラシ / 2024-05-13

Shere Khan was the tiger who lived near the Waingunga River, twenty miles away. The Jungle Book 日本語訳:シア・カーンは、20マイル離れたところにあるワインガンガ・リバーの近くに住んでいるトラでした。 “He has

← Previous 1 … 7 8 9 … 14 Next →
  • Baroness Orczy (28)
    • The Old Man in the Corner (28)
      • 01.THE FENCHURCH STREET MYSTERY (12)
      • 02.A MILLIONAIRE IN THE DOCK (16)
  • Grimm (27)
    • Clever Grethel (4)
    • Hans in luck (9)
    • six soldiers of fortune (8)
    • the death of the hen (3)
    • The Rabbit's Bride (3)
  • Hugh Lofting (18)
    • The Story of Mrs. Tubbs (18)
  • L. M. Montgomery (18)
    • A Christmas Mistake (18)
  • Lafcadio Hearn (9)
    • Kwaidan (9)
      • A Dead Secret (6)
      • JIU-ROKU-ZAKURA (3)
  • Oscar Wilde (7)
    • The Canterville Ghost (7)
      • Chapter1 (7)
  • Rudyard Kipling (28)
    • The Jungle Book (28)
      • Mowgli’s Brothers (28)
  • Privacy Policy

old web site: The Wonderful Wizard of Oz

old web site: The Canterville Ghost

old web site: The Jungle Book

old web site: The Tale of Peter Rabbit

old web site: Alice’s Adventures in Wonderland

old web site: KWAIDAN

Copyright © 2025 Decode Tale | Powered by Astra WordPress Theme