The Jungle Book
Children’s Protection #11『The Jungle Book』

Story with Japanese translation Mother Wolf threw herself down panting among the cubs, and Father Wolf said to her gravely: The Jungle Book 母オオカミが子供たちの中に倒れました。 “Shere Khan speaks this much truth. The cub must be shown to the Pack. Wilt thou still keep him, Mother?” The Jungle Book 父オオカミはその子供を守るのかと母オオカミに尋ねました。 “Keep him!” she gasped. “He came naked, […]

Read more
The Jungle Book
Raksha #10『The Jungle Book』

Story with Japanese translation The tiger’s roar filled the cave with thunder. The Jungle Book トラの唸り声がオオカミの洞穴を満たしました。 Mother Wolf shook herself clear of the cubs and sprang forward, her eyes, like two green moons in the darkness, facing the blazing eyes of Shere Khan. The Jungle Book 母オオカミが跳び出して、シア・カーンの前に立ちはだかりました。 “And it is I, Raksha [The Demon], who […]

Read more
The Jungle Book
pursuer #9『The Jungle Book』

Story with Japanese translation “Shere Khan does us great honor,” said Father Wolf, but his eyes were very angry. “What does Shere Khan need?” The Jungle Book 「シア・カーンは何を求める?」 “My quarry. A man’s cub went this way,” said Shere Khan. “Its parents have run off. Give it to me.” The Jungle Book 「私に子供を渡せ」 Shere Khan had […]

Read more
The Jungle Book
observation of a man’s cub #8『The Jungle Book』

Story with Japanese translation A Wolf accustomed to moving his own cubs can, if necessary, mouth an egg without breaking it, and though Father Wolf’s jaws closed right on the child’s back not a tooth even scratched the skin as he laid it down among the cubs. The Jungle Book 父オオカミは傷つけることなく赤ん坊をくわえて、 自分の子供たちの中に赤ん坊を下ろしました。 “How little! How […]

Read more
The Jungle Book
man’s cub #7『The Jungle Book』

Story with Japanese translation Father Wolf ran out a few paces and heard Shere Khan muttering and mumbling savagely as he tumbled about in the scrub. The Jungle Book 文句を言うシア・カーンの声が聞こえました。 “The fool has had no more sense than to jump at a woodcutter’s campfire, and has burned his feet,” said Father Wolf with a grunt. […]

Read more
The Jungle Book
official stance #6『The Jungle Book』

Story with Japanese translation The Law of the Jungle, which never orders anything without a reason, forbids every beast to eat Man except when he is killing to show his children how to kill, and then he must hunt outside the hunting grounds of his pack or tribe. The Jungle Book ジャングルの法は人を狩ることを禁じています。 The real reason […]

Read more
The Jungle Book
Humming for Men #5『The Jungle Book』

Story with Japanese translation Father Wolf listened, and below in the valley that ran down to a little river he heard the dry, angry, snarly, singsong whine of a tiger who has caught nothing and does not care if all the jungle knows it. The Jungle Book 父オオカミが耳を澄ますと、 谷底でトラの声が聞こえました。 “The fool!” said Father Wolf. “To […]

Read more
The Jungle Book
outlaw #4『The Jungle Book』

Story with Japanese translation Shere Khan was the tiger who lived near the Waingunga River, twenty miles away. The Jungle Book シア・カーンは20マイル離れた所に住むトラです。 “He has no right!” Father Wolf began angrily— The Jungle Book 「彼には権利が無い!」 “By the Law of the Jungle he has no right to change his quarters without due warning. The Jungle Book 「彼には狩場を変える権利が無い」 […]

Read more
The Jungle Book
unlucky action #3『The Jungle Book』

Story with Japanese translation “All thanks for this good meal,” he said, licking his lips. The Jungle Book タバキが食事のお礼を言いました。 “How beautiful are the noble children! How large are their eyes! And so young too! Indeed, indeed, I might have remembered that the children of kings are men from the beginning.” The Jungle Book タバキはオオカミの子供たちにお世辞を言いました。 Now, […]

Read more
The Jungle Book
dewanee #2『The Jungle Book』

Story with Japanese translation But they are afraid of him too, because Tabaqui, more than anyone else in the jungle, is apt to go mad, and then he forgets that he was ever afraid of anyone, and runs through the forest biting everything in his way. The Jungle Book オオカミたちはタバキを恐れていました。 なぜなら、彼は発狂して誰にでも噛みつくからです。 Even the tiger runs […]

Read more